如何配置MacTeX的中文支持?
在XeLaTeX编译的环境中,使用xeCJK宏包来处理中文堪称当前最为便捷的选择。XeLaTeX要求我们提交的文件采用UTF-8编码格式,我们的任务便简化为两步:配置UTF-8编辑环境并借助xeCJK宏包选择适宜的字体。
对于TeXshop的编码设置,我们需稍作调整。打开TeXshop,通过快捷键cmd + ,进入偏好设置。在“源代码”标签下找到编码设置,将其调整为UTF-8,以确保文件以正确的编码格式进行编辑和编译。
接着,我们需要注意到XeTeX在不同操作系统上的行为存在差异。在Mac OS X中,XeTeX并不依赖fontconfig库来搜索字体,这使得我们无法在终端通过fc-list命令查看所有可用字体。Mac系统提供了一个名为“字体册”的程序,该程序能够列出系统中所有已安装的字体信息。尽管这样的设计对于使用TeX Live中的许多开源字体来说稍显不便(必须使用字体的确切名称而非字族名来调用),但我们仍可通过“字体册”找到所需的字体信息。例如,我们可以找到华文宋体的PostScript名称“STSong”,以及其它字体如华文中宋、华文楷体、华文黑体等的名称。
配置中文字体的任务可通过如下代码完成:
```csharp
usepackage{xeCJK}
setCJKmainfont[BoldFont=STZhongsong, ItalicFont=STKaiti]{STSong}
setCJKsansfont[BoldFont=STHeiti]{STXihei}
setCJKmonofont{STFangsong}
```
这段代码中,我们为主文档设置了华文宋体作为默认字体,其中加粗字体为华文中宋,斜体字体为华文楷体。我们还为文档的“无衬线”部分设置了华文新黑作为字体,其中加粗字体为华文黑体;而文档的“等宽”部分则采用了华文仿宋。
值得注意的是,xeCJK主要解决了中文支持问题以及一些标点处理事项,但并未提供与中文版式相关的解决方案。幸运的是,ctex宏包和文档类在这方面提供了有力的支持。它们封装了xeCJK的功能并扩展了中文版式的相关支持。新版ctex宏包和文档类能够智能地检测用户所使用的操作系统,并据此自动选择适当的字体配置,极大地简化了操作过程。
生活小妙招
- 如何配置MacTeX的中文支持?
- 大学生评语大全200字「大学生评语大全简短20字」
- 哪些星座不要太早遇到对的人容易散?
- 四川最差民办大学(北京最差的民办大学)
- 图形的旋转ppt,图形的旋转ppt课件免费
- 广州番禺职业技术学院排名第几?广州番禺职业
- 如何理解白宝山事件及其背后的故事
- 吃瓜子真能缓解痛经吗
- 过敏体质的人不要注意什么?
- 大学生来了鹿晗是哪期「鹿晗是大学生吗」
- 今年的高考时间是几号,今年的高考时间是几月
- 世界上最重的鸡,最高能达到1.2米(婆罗门鸡)
- 湖南职称评审流程及要点
- 中国新四大发明正在改变世界,移动支付带你走
- 世界上最漂亮的瀑布 冰岛塞里雅兰瀑布恍若仙境
- 北师大万宁附中2017高考成绩「北师大万宁附中在