没有金刚钻,不要揽瓷器活——关于巴黎高等翻译学院(ESIT)

生活常识 2023-05-13 20:09生活常识www.xinxueguanw.cn

五味杂陈的回忆本不想再提但是在网上看到有不少人孜孜不倦地想考巴黎高翻简直成了一种信仰无头苍蝇一样到处找ESIT的消息有时候就会想如果当年有个曾经经历过ESIT的人写了篇关于ESIT的文章给些内部信息我也许能更好地做好准备用不一样的方式度过在法国的三年。

巴黎高等翻译学院——初见

1:为了出国我 掉了一层皮 。首先学校放行的事情就是一波三折。我是申请在法国边上课边写这里的毕业论文回来论文答辩拿毕业证的。老师先是感到当时一起考的北大、北外等学校的学生都没有考上我能得到这个机会很不容易就同意了。
过了一段时间就在我买机票那天一个老师说没有这样的先例教育局是不会同意拒绝了。最后是跟教育局打电话申请过后终于给放行的。这期间我不知道说了多少好话死了多少脑细胞。紧接是忙碌、疲劳、累到极致的一个月:跑大使馆、等法国大学的录取通知书、办公证、体检、办护照、买机票、买火车票、回家和父母道别、买各种东西、办签证、换钱忙得焦头烂额。
最让我忧心的是我星期天10月10日走的星期五8日下午使馆关门前5:30才拿到签证!等到这一个月所有的手续办完坐上飞机时我都已经麻木了。
到了法国巴黎一切都是那么新鲜、美丽!没想到巴黎根本不是我想象中那样到处高楼林立巴黎所有的房子都是六、七层一律灰顶黄墙古朴、稳重墙壁上往往有精妙绝伦的雕塑装饰一种比现代城市更有内涵的美!见到了老师们描述过无数次、也无数次梦想过的凯旋门、埃菲尔铁塔觉得自己太幸福了!我喜欢热情的巴黎人、四通八达的地铁、精美的雕塑、美丽的花园
但是根本没有时间好好享受这美好。学校马上就开学了一大堆烦心事要办。很快我就发现两个国家文化差异之大简直是两个完全不同的世界有太多不适应的地方。刚到法国一切价格都喜欢乘以十换算成人民币于是什么都显得贵得离谱一切都舍不得买生活水平从国内的 小资 水平直线降到了 贫农 水平。
比如刚去法国住的地方是好朋友在我到前帮忙找的四个留学生合租睡的是地上摆的几个床垫!另外法国机构的效率恐怕是世界少有的低办事也有很多条条框框比如去银行开户竟然被工作人员以我所在的学校和银行没有合作关系为由拒绝了可怜我是在两节课间抽出时间去的银行在地铁上颠簸了两个小时却毫无收获
这些都没有关系忍一忍就过去了但是学校课程特别多几乎每天要上到晚上八点而住的地方离学校太远路上要一个多小时所以每天我只有一个感觉:累想睡觉!眼看着课程越来越跟不上了。那么困难也要来法国为的是什么?还不是为了学点东西。于是我决定搬家。
可这件本该简单的事情却没那么简单。房子是两个留学生签合同租的我和另外一个女孩没签合同。在法国这个法律意识很强的地方我们两个没签合同的是一点权益都没有的。他们知道我要搬走不能给他们分摊押金后就开始对我指桑骂槐不停地催我找房子。于是我好好见识了一翻巴黎的房子之难找:每周打爆一张价值145元的电话卡天天在外看房子一去一回一般就是两个小时费在路上而房子不是太贵就是条件差得离谱或者是 已经租了 。长这么大还是第一次为住的地方发愁、第一次面临可能要睡大街的危险。失望、疲惫、烦躁!更气人的是回家后等着我的不是安慰和温暖而是发现自己舍不得吃的菜被同屋偷吃了。
还好就快绝望的时候在同屋准备下达 最后通牒 的那个下午我找到了房子虽然很小只有11平米床也是地铺但好歹是自己一个人的小屋离学校也近我心满意足了。

没有金刚钻不要揽瓷器活——租房子

1:为了出国我 掉了一层皮 。首先学校放行的事情就是一波三折。我是申请在法国边上课边写这里的毕业论文回来论文答辩拿毕业证的。老师先是感到当时一起考的北大、北外等学校的学生都没有考上我能得到这个机会很不容易就同意了。
过了一段时间就在我买机票那天一个老师说没有这样的先例教育局是不会同意拒绝了。最后是跟教育局打电话申请过后终于给放行的。这期间我不知道说了多少好话死了多少脑细胞。紧接是忙碌、疲劳、累到极致的一个月:跑大使馆、等法国大学的录取通知书、办公证、体检、办护照、买机票、买火车票、回家和父母道别、买各种东西、办签证、换钱忙得焦头烂额。
最让我忧心的是我星期天10月10日走的星期五8日下午使馆关门前5:30才拿到签证!等到这一个月所有的手续办完坐上飞机时我都已经麻木了。
到了法国巴黎一切都是那么新鲜、美丽!没想到巴黎根本不是我想象中那样到处高楼林立巴黎所有的房子都是六、七层一律灰顶黄墙古朴、稳重墙壁上往往有精妙绝伦的雕塑装饰一种比现代城市更有内涵的美!见到了老师们描述过无数次、也无数次梦想过的凯旋门、埃菲尔铁塔觉得自己太幸福了!我喜欢热情的巴黎人、四通八达的地铁、精美的雕塑、美丽的花园
但是根本没有时间好好享受这美好。学校马上就开学了一大堆烦心事要办。很快我就发现两个国家文化差异之大简直是两个完全不同的世界有太多不适应的地方。刚到法国一切价格都喜欢乘以十换算成人民币于是什么都显得贵得离谱一切都舍不得买生活水平从国内的 小资 水平直线降到了 贫农 水平。
比如刚去法国住的地方是好朋友在我到前帮忙找的四个留学生合租睡的是地上摆的几个床垫!另外法国机构的效率恐怕是世界少有的低办事也有很多条条框框比如去银行开户竟然被工作人员以我所在的学校和银行没有合作关系为由拒绝了可怜我是在两节课间抽出时间去的银行在地铁上颠簸了两个小时却毫无收获
这些都没有关系忍一忍就过去了但是学校课程特别多几乎每天要上到晚上八点而住的地方离学校太远路上要一个多小时所以每天我只有一个感觉:累想睡觉!眼看着课程越来越跟不上了。那么困难也要来法国为的是什么?还不是为了学点东西。于是我决定搬家。
可这件本该简单的事情却没那么简单。房子是两个留学生签合同租的我和另外一个女孩没签合同。在法国这个法律意识很强的地方我们两个没签合同的是一点权益都没有的。他们知道我要搬走不能给他们分摊押金后就开始对我指桑骂槐不停地催我找房子。于是我好好见识了一翻巴黎的房子之难找:每周打爆一张价值145元的电话卡天天在外看房子一去一回一般就是两个小时费在路上而房子不是太贵就是条件差得离谱或者是 已经租了 。长这么大还是第一次为住的地方发愁、第一次面临可能要睡大街的危险。失望、疲惫、烦躁!更气人的是回家后等着我的不是安慰和温暖而是发现自己舍不得吃的菜被同屋偷吃了。
还好就快绝望的时候在同屋准备下达 最后通牒 的那个下午我找到了房子虽然很小只有11平米床也是地铺但好歹是自己一个人的小屋离学校也近我心满意足了。

法国留学困难之我见

1:终于在巴黎有了自己的一个小窝很高兴。接下来一年在巴黎的生活我就不冗长地描写了本来写这文章的目的只是想给对ESIT感兴趣的同道中人提供些信息。
但要提的是在法国留学的人都会遇到的几大困难。
一是孤单。在中国的时候我们谁不是一大帮 狐朋狗友 天天腻在一起共同娱乐住校的学生更是天天与朋友共处一室。而在法国人与人之间是那么的独立刚到法国的那段日子我简直觉得自己是 浮在空中 孑然一身。在法国度过的第一个春节特别想念家人白天一个人度过很是凄凉眼泪横飞。
二是经济上的不宽裕。我有奖学金还好但也得节俭度日而大部分没有奖学金的人都得打工赚钱。外国人只能打到最苦最累的工。我的老同学们都跟我诉说过她们的打工 血泪史 。说到这里一定要啰唆一句。
我认识的很多留学生在国内不是法语专业来了法国先学法语才能申请大学。法语是一门很难学的语言有不少人学了好多年才学出来才申请到大学。而法国大学也和中国大学一样面临着就业难的问题很多人辛辛苦苦地读完在法国还是很难找到工作。还有很少一部分人甚至连法语都学不出来一直都申请不到大学想回国但是为了出国家里用了十几万怎么也不愿意这么就回去了结果只能在法国耗着打工、生活。
绝大部分人是没有奖学金的家里再有钱也得去打工又苦又累、被人欺负、被人剥削的打工经历往往都给留学生们、尤其是女孩子们的心灵留下了一些伤痕。我说的这些都是实情。所以我个人是从来不鼓动别人出国的面对那些把出国当作梦想的人我一般是告诉他这些情况让他自己做决定。很可惜有很多想出国的人并不了解这些现实的问题。
当然了也有不少人上了法国的重点大学学了热门专业找到了高薪工作历经磨难后有一个happy ending。
三是学习难的问题。我是学法语专业学了六年才出的国在学校一直都算是成绩挺好的学生。但没想到到了法国刚开始还是觉得听课挺困难。想想也正常虽然一直学的是法语专业但很少上全法语教授的课程自己听法语广播也是三天打鱼两天晒网而且一直学的是语言、文学从来没有上过贸易、市场学等课程。
来了法国全法语教课每堂课一个半小时不休息学的是贸易、法律、市场学等专业课程法国大学教育还没有教科书教学方法和学习方法与中国完全不同适应的过程肯定是必须有的。我当时周一到周五上课周末还得查资料、写外交学院的毕业论文真是特别辛苦。
最开始因为想把课程学好重点放在课程上毕业论文感觉没有精力好好写了。结果虽然课程的考试结果很不错(20分总分一般能得14分就还不错了)但是毕业论文第一稿写得乱七八糟被导师狠狠地骂了一顿。惭愧!这才意识到毕业论文还是更重要些课程的东西能帮我长知识固然好但尽力就好了。第二稿是好好写的还好好利用了一番可以去蓬皮杜中心图书馆免费查资料的优势第二稿还是写得很不错的。后来回北京论文答辩时间安排的问题上得到了老师的好多帮助真该好好谢谢他们。
当然初期有这些困难但是人的适应能力是惊人的。慢慢的认识了些朋友一起出去滑冰、唱卡拉OK寂寞感能少很多。也慢慢地见识到法国的优越之处:每月第一个星期天几乎所有博物馆、景点免费开放;每年市政府在全巴黎街头举行音乐节;每年夏天市政府把塞纳河边 改造 成沙滩举行 巴黎海滩节 ;还有各种各样的免费文化活动。让人觉得巴黎的确是个文化之都觉得巴黎市政府很有与民同乐的精神。我好好利用了番经常去逛卢浮宫、先贤祠、埃菲尔铁塔、圣心教堂等等音乐节、巴黎海滩节我都是积极参加的非常惬意!

法国高等翻译学院——考试准备

1:这期间曾经和当时的考官、那位女老师联系她让我们去学校旁听了一节课。本应该让我们旁听一年级口译班的课因为时间关系只能旁听二年级同声传译的课。目的是好的是为了让我们对学校有大体了解效果却是给了我沉重的打击因为课上一个法国同学用法语做了篇专业性很强的演讲其它同学马上用中文翻译出来。毫不夸张的说我有很多很多原文都没有听懂更不要说马上翻译出来。自信心很受打击觉得自己都听不懂怎么可能帮助别人听懂呢简直是万念俱灰(后来明白了不管外语多好专业话题是一定要准备才能懂的)。提起这个是因为ESIT的学习很多时候考的不是语言而是心理考验的是人的自信和自控能力。那时也没有办法排解。就是按照那位女老师说的练习方法做练习。时间是最好的给你鼓劲的朋友。
要考ESIT的话练习方法都是这样的:要提高法语学校强烈推荐le monde。这份报纸是法国报纸中语言质量最高的在法国看这份报纸往往意味着你是知识分子。当然如果le monde看得很多已经掌握了它的语言风格建议也可以看看Figaro和Lib ration熟悉一下它们截然不同的语言风格。提高英语强烈推荐看Economist它的语言水平和分析水平都是没得说呢。练习建议最好是先弄懂上面的一篇文章再自己口述一下内容或者更好的是几个志同道合的同学一起练习一个把看过的文章转化成演讲讲出来其他人除数字和专业名称外不做任何笔记三四分钟演讲后马上口译出来。然后其他人评论缺点下次改正或者是结合别人的评论马上把刚才的发言翻译过一次。这些方法可没有人主动告诉我和广外、浙大那两个女孩都是我们诚惶诚恐地向老师问来的。当时我们就是这么练习的有很大帮助。有些人可能会觉得这些练习方法和 葵花宝典 一样珍贵别人学去了自己的口译饭碗就不保。但我看还不至于也不是多秘密的方法报纸上、网络上都刊登过这些练习方法。谁有恒心和毅力要去练能与他分享这些我们当时得来不易的方法也是件好事。
当时幸亏有广外、浙大两位志同道合的姐妹互相鼓励一起做练习这一年提高了很多。以前不了解的什么欧盟委员会、联合国教科文组织、全球气候变暖、美联储等话题都熟稔了起来法语听广播是没有大问题了但是英语听力一直挺悬的(ESIT要求A、B、C三种语言A要能翻译成BB翻成AC翻成A法语和英文是必须的我是中文A、法文B、英文C)。
一年过去了7月初到了ESIT入学考试来了。先是要在考前调整好心态。我是去圣心教堂好好地玩了一下在蒙马特尔高地眺望巴黎全景对我来说是个放松的好方式。然后我写了篇日记梳理了一下心情。我告诉自己如果考不上虽然面临着回国就业错过好时机的问题但是提前十年实现了来巴黎和蓝色海岸旅游的人生一大梦想还是值了。
虽然这么个调整法还是很紧张毕竟因为ESIT我的人生轨迹都被改变了。幸亏和其他考生被安排在一个教室等待跟来自各国的考生聊天问他们为什么考这学校紧张的情绪慢慢就放松下来了。
考试的形式和一年前在北京的形式是一样的。一个老师就一个专题演讲三四分钟马上翻译出来。只是考官人数很多五六个老师一字排开容易让人紧张。按理是A翻B、B翻AC翻A都要考然后是用法语交流一番。我先考的是英文翻中文主题是很难的一个当时的时事 国际核聚变研究项目。幸亏考前注意时事和同学做练习练到了这个话题所以英语都听出来了翻译成中文时还用上了好几个成语。能在当时那么紧张、时间那么短的情况下贴切地用上几个成语给考官们留下了较好的印象。后来考官们给我的中文打了16分的高分还给我免考了法翻中。然后考中文翻法语主题倒不难是大体谈ESIT的翻译理论。翻译完用法语交谈一下先是指出刚才翻译得不好的几个地方问我觉得怎么译更好然后照例是要用法语自我介绍一下。自我介绍时我提到自己曾在商务部做实习口译也提到是那位德高望重的女老师把我和另外两个同学从北京挑选来的在东方语言文化学院已经提高了一年。我想这些都给我加分不少。当时他们就说我可以走了。我诧异地问: 不用考法翻中了? 他们说: 不用了已经知道你的中文水平了。 听了这话我知道应该就是要录取我了把我高兴得差点碰上门旁边的桌子。据说每20个ESIT的考生中平均只能录取一个人听说了这个那一个下午都觉得阳光明媚。果然一周多后在ESIT的网站上公布的录取名单上看见了我的名字。

法国高等翻译学院——学习生活

1:九月初开学。ESIT虽然很有名但借居在巴黎九大Dauphine教学楼里占了三楼西面一边很小看来它的出名靠的完全不是硬件而是软件是师资、学生水平和教学理念。
开学见到了同学们我们这一届各个语种一共才招了二十人中文学生才招六个绝对的 小班教学 。本来考上了ESIT口译系心里很是有些飘飘然没想到第一节课就被泼了盆冷水。当时一个高年级同学就时事禽流感做篇演讲我们翻译成法语。第一句话是 秋天来了说起秋天我们自然而然就会想到一群大雁向南飞一会儿排成一字型一会儿排成人字型的美好景象然而今年 这么一句普通的话叫我们翻译成法语我们都傻了。 大雁 是oie sauvage这不是每个人都知道 一会儿排成一字型 还能翻译出来 一会儿排成人字型 可怎么说啊?当时被点到的同学好像是想解释一下中文里人字是怎么写的。解释了半天法国老师还是没听明白是种吃力不讨好的翻译办法。最后还是老师告诉我们应该说des oies sauvages s'envolent vers le sud. Elles sont tant t en ligne, tant t en formation triangulaire。
这样的再普通不过的中文句子翻译成法语把我们难住的例子后来出现不少。一个师姐和我聊天说起她在ESIT最搞笑的经历是有一次翻译 农场里奶牛怀孕了几个月后生了头小牛 这么简单的句子她不假思索地翻译成 Dans la ferme, une vache tait enceinte. Plusieurs mois plus tard, elle a mis au monde une petite vache 。没想到法国老师笑得前俯后仰眼泪都要笑出来了。中国学生们被笑得莫名其妙。老师解释说enceinte只能指女人怀孕动物是pleine小牛是veau不能说petite vache生小牛要说elle a mis bas un veau。师姐跟我一样在国内读的法语专业读高翻前没在法国生活过怎么能知道这些呢?
刚开始老师对我们还是挺 慈祥 的大家都还自信满满。但很快大家就见识了 魔鬼学校 的颜色每个人都被老师一针见血指出很多毛病无一例外地或重或轻信心都受到打击。有一堂课讲的是时事中国宇航员taikonaute我翻译成法语没想到每一句话都被严厉的那位女老师打断修改没有一句话让她满意。还有一次我记得主题是 信息社会峰会 老师可能是为了给旁听的老师示范如何教课对我们格外严厉所有同学纷纷 落马 。轮到我的时候我落落大方地翻译出来自认为发挥得很好后来同学们也说他们心想 这下应该没什么可挑剔的了吧 。没想到还是被老师句句话层层剖析最后得出的结论是我说出来的法语都在意思外面绕就是绕不进去。听到这样的结论真是打击啊。
天天如此一年之内老师很少给句鼓励话最要命的是老师批评了你还都觉得他说得句句在理自己确实有这些毛病经常都觉得被压得喘不过气来。
除了每天过的日子是这样以外头上还戴了个无形的 紧箍圈 :每年淘汰率很高能留级也算幸运儿留级也只能留一次毕业考试筛选得也很严过不了就得不到文凭。虽然说能学到很多东西但大家都是拼了命学的拿不到文凭总是会被不了解ESIT情况的人看不起得不到社会的承认。所以总是觉得好像有一把剑悬在头上老是想着 万一拿不到文凭怎么办 所有同学无论国籍无论背景如何都是这样。
第一年冬天是最难受的巴黎冬天的天空每天都是阴沉沉的天天老师们在批评你同学们也在 挑 你的 刺 没有一句鼓励远离父母因为太忙朋友也慢慢失去联系生活封闭。经常累得头疼觉得两个太阳穴间有一根弦绷得紧紧的。记得有一次下课后本来要准备一个演讲的但觉得头痛欲裂心想还是不要学习了打扫打扫卫生吧。可一蹲下来取东西觉得太阳穴间的弦要断了似的。就想睡一小觉吧一会儿再起来洗脸刷牙吧。没想到一睡就睡到第二天早上才醒一共睡了十二个小时才睡醒!
也无法可想只能坚持积累时间长了才慢慢感觉到在进步第二年才慢慢地老师偶尔表扬一下。
总的来说觉得ESIT其实跟达喀尔汽车拉力赛很像很苦能坚持下去的就不错。每年都有同学自动退出。记得当时一个同学爸爸是美国人妈妈是法国人英语和法语被老师表扬都是 真正 的母语刚开学时很得老师们的器重我们都暗地羡慕得不得了。但是他性格比较腼腆每次被叫起来翻译都面红耳赤。他选择的不是自我调整没过多久他选择离开了。应该说他离开损失很大虽然能得到文凭的只是绝少数但是学了多少东西啊(什么转基因作物、能源、气候变暖、政治、金融、人文等等包罗万象都有涉猎)水平提高了多少啊结识了多少外国同学增长了多少见识啊。
对ESIT感兴趣的 桶子 们几点建议:对ESIT有清醒的认识要知道学得很辛苦每年只有少数几个人能拿到文凭。考ESIT前一定要好好在语言上做准备最好是考前就在法国和英国学习生活过并且和法国人、英国人打成一片达到可以用法语、英语不假思索地表达自己想说的意思。建议自信可以从ESIT毕业才去考否则陪上两三年宝贵的青春得不到文凭会非常迷茫和难受的。这就是标题里 没有金刚钻不要揽瓷器活 的意思。也不要为了一棵树而丢掉了一片森林口译确实个有挑战、给人成就感的 金领 工作但是如果实在做不到别忘了除了翻译这条路生活当中还有很多可以走的路啊。当然了如果你已经有足够的文凭抱着平和的心态和长知识的想法去考ESIT那真是无欲则刚了值得佩服而且心态好也是ESIT成功的一大要素。
关于ESIT可写的东西太多了但是手头有很多要忙的事情只能写到这里了。希望对对ESIT感兴趣的朋友有帮助!

Copyright@2015-2025 www.xinxueguanw.cn 心血管健康网版板所有