*** 用语 破防(破防了是什么意思哦)

生活常识 2023-05-16 02:06生活常识www.xinxueguanw.cn

破防是什么意思?如何翻译 流行语“破防”?

有读者问 流行语“破防”怎么翻译?

读者的提问也推动着闻道君与时俱进。我特意搜了两条新闻,了解“破防”的含义和具体应用

废墟中被救婴儿的母亲遇难,她的姿势被破全网;

在7月27日晚举行的女子体操团体决赛中,中国选手陆从高低杠上摔了下来。当她站起来时,她的之一句话是“你能再翻一遍吗?”。一句话,让网友破防。

7月27日,中国选手陆在高低杠比赛中。

不难看出,“破防”是另一个该死的比喻,字面意思是“突破防线”。以上两个语境中,“破防”的意思就不难理解了感动到流泪。

对于一般的英语学习者来说,用“感动到流泪”来表达“破防”就足够了。但从翻译的角度来说,不妨提一点点要求能不能找一个稍微考虑一下隐喻,传达意思的英文单词?

道文君觉得常用词“overwhelm”是个不错的选择。

“overrun”可以指“彻底击败/获得对…的完全控制”,例如,叛军被军队占领了。

“压倒”也常用在很多“情绪”中,比如“be overwhelmed with joy 喜不自胜”,“be overwhelmed (by their support)深受感动”.

以这个新闻标题为例

“从废墟中救出的婴儿的母亲遇难,她的姿势被整个 打破”。

你可以用英语说

网民们被一位因抱孩子而死的母亲震惊了(在最近的洪水中)

“压倒”是实践中的常用词。你要知道怎么用,用好。

除了“溢出”这种严肃的书面语和口语表达,闻道君推荐另一种国外年轻人常用的非正式表达“(give someone so many) feels”.

我们来看看urbandictionary.com在《美国在线俚语词典》中对“感觉”的解释

当你读到/看到/听到的东西如此感人和完美时的感受。

在线词典dictionary.com对“感觉”的解释如下

这个俚语描述了一种压倒性的情绪反应。

以“中国选手陆一席话让网友破防”为例。英语可以说

Lu's remarks gave netizens so many feels.

你看,中英文都在与时俱进,旧词新用,令人眼花缭乱。

一个表情严肃的,一个表情不那么严肃的,你喜欢哪个?

来源微信微信官方账号“对外宣传”

来源对外宣传说明

用 中的文字打破 防御是什么意思?

Copyright@2015-2025 www.xinxueguanw.cn 心血管健康网版板所有